Declaração introdutória ao Conselho de Governadores

Publicado em 04 de junho de 2012 na AIEA.

04 de junho de 2012 | Viena, Áustria 

Governadores da AIEA
 
Declaração introdutória ao Conselho de Governadores
pelo diretor da AIEA, Yukiya Amano Geral
 
Sr. Presidente,
 
Gostaria de começar por juntar a vocês para expressar profunda tristeza pela morte do Sr. Ok-Seok Seo. Fiquei muito chocado com a notícia. Sr. Seo era um profissional consumado e sua trágica morte é uma grande perda para o Departamento de Salvaguardas e da Agência como um todo. Eu ofereço minhas sinceras condolências à família do Sr. Seo.
 
Sr. Presidente,
 
Desde meu último relatório ao Conselho, Fiji e San Marino solicitaram a adesão da Agência.
 
Voltando agora para a documentação antes de você, o Relatório Anual para 2011 já foi distribuído. Ela reflete a Agência actividades abrangentes no sentido de ajudar os Estados-Membros utilizam tecnologias nucleares de forma segura e pacífica. Eu espero que você vai achar que é uma visão valiosa das actividades da Agência no ano passado.
 
Cooperação Técnica
 
Você também tem diante de si o Relatório de Cooperação Técnica para 2011 . Ele detalha a contribuição da instituição para tratar de questões prementes na agenda do desenvolvimento global por meio do programa de TC.
 
Permitam-me destacar alguns importantes projetos de água através do qual a Agência está a ajudar os Estados-Membros para monitorar e gerenciar tanto de água doce e recursos oceânicos. Na África, recursos hídricos transfronteiriços estão sendo explorados e mapeados com a ajuda da Agência. Na Ásia e no Pacífico, técnicas isotópicas e químicas estão sendo usados ​​para avaliar as tendências em termos de qualidade de água doce, e para avaliar as águas subterrâneas e dos recursos hídricos superficiais. Na Europa, isótopos ambientais estão sendo aplicados para avaliar a interação de fluxo e das águas subterrâneas em aqüíferos na bacia do Danúbio. Finalmente, na América Latina, os sistemas de alerta precoce e monitoramento estão ajudando a proteger as populações de frutos do mar toxicidade associada com proliferação de algas nocivas.
 
No campo da energia, a Agência assiste os países com planejamento energético e com o desenvolvimento da energia nuclear. Estamos bastante envolvidos na disponibilização de técnicas nucleares relacionadas à alimentação, sobre a qual terei mais a dizer em um momento. Nós contribuir substancialmente para iniciativas globais de saúde nas áreas de doenças transmissíveis e não transmissíveis e nutrição.
 
Para garantir que nossos projetos tenham o máximo impacto, vamos nos concentrar em parcerias com agências líderes em áreas chave do desenvolvimento. A nível nacional, por exemplo, continuamos a fortalecer nosso envolvimento com as Nações Unidas de Assistência Frameworks de Desenvolvimento. Em 2011, como parte de nossos esforços para ajudar os países no uso de tecnologia nuclear pacífica na indústria, nós estabelecemos relações com os Centros Nacionais de Produção da UNIDO Cleaner. As duas organizações vão trabalhar juntos em países-piloto para aumentar a conscientização das tecnologias nucleares que suportam os processos de produção mais limpos industriais.
 
Novos recursos para o programa TC totalizou 81,8 milhões de euros em 2011, que incluía 17,7 milhões de euros em contribuições extra-orçamentárias. Estou preocupado com a diminuição clara de ser visto na taxa de consecução do objectivo de TCF. Exorto todos os Estados-Membros a promessa e pagar a sua quota de TCF em tempo integral e, a fim de manter o alto nível alcançado nos últimos anos.
 
Aplicações Nucleares
 
Sr. Presidente,
 
Como eu informar o Conselho de março, a Agência está prestando atenção especial este ano para aplicações nucleares relacionadas à alimentação. De 23 a 27 de Julho, uma FAO / IAEA Simpósio Internacional sobre Gerenciamento de Solos para a Segurança Alimentar e Adaptação às Mudanças Climáticas e Mitigação será realizada em Viena.
 
Alimentação também será o tema do Fórum Científico , que terá lugar durante a Conferência Geral em setembro. Com a população mundial crescer de forma constante, nunca foi tão importante para o desenvolvimento de tecnologia agrícola para reduzir a fome ea pobreza de forma eqüitativa e ambientalmente sustentável. Técnicas nucleares permitem que os agricultores, processadores de alimentos e agências governamentais para proporcionar às pessoas com mais alimentos e mais segura, enquanto conservação do solo e dos recursos hídricos.
 
O Fórum Científico promete ser um evento estimulante, envolvendo decisores e destacados especialistas de todo o mundo. Eu encorajo todos os Estados-Membros para participarem plenamente.
 
Agradeço a África do Sul para contribuir 1,5 milhões de euros para permitir que a Agência para construir e fortalecer capacidades de diagnóstico de doenças animais em laboratórios veterinários nos Estados-Membros.
 
Controle do câncer continua sendo uma importante prioridade para a Agência. A demanda continua a crescer para as missões da Agência de impacto, que envolvem uma avaliação global de um país da capacidade de controle do câncer e suas necessidades. Seis missões foram realizadas este ano, elevando o total desde 2005, para 40. Nos próximos meses, dada a procura crescente do Estado-Membro para assistência, vamos estudar formas de reforçar ainda mais PACT.
 
Sr. Massoud Samiei, Chefe do Programa de Ação da AIEA para terapia de câncer – PACTO – desde a sua criação em 2005, se aposentou na semana passada. Massoud fez uma contribuição duradoura para a melhoria do tratamento do câncer nos países em desenvolvimento. Eu sei que falo por todos quando agradeço-lhe calorosamente por sua energia, dedicação e visão.
 
Nossas ciências nucleares e laboratórios de aplicações em Seibersdorf vai comemorar seu 50 º aniversário este ano. Eu vou atualizá-lo no final do ano sobre a forma como pretendemos celebrar este importante aniversário.
 
Implementação da AIEA Plano de Acção sobre Segurança Nuclear
 
Você recebeu o meu terceiro relatório sobre os progressos na implementação do Plano de Acção para a Segurança Nuclear da AIEA .
 
Quase um ano depois da Conferência Ministerial sobre Segurança Nuclear que eu convocada após o acidente Daiichi Fukushima, um bom progresso continua a ser feito no reforço da segurança nuclear em todo o mundo. Em março, a Agência organizou uma Reunião de Peritos Internacionais em Reactor e passou Segurança combustível à luz de Fukushima Daiichi. Cerca de 230 especialistas de 44 países participaram.
 
Em duas semanas de tempo, vamos receber mais especialistas internacionais de reunião, desta vez sobre o aumento da transparência e eficácia da comunicação no caso de uma emergência nuclear ou radiológica .
 
Como parte de nossos esforços contínuos para fortalecer a avaliação pelos pares da Agência e aumentar a transparência, nós colocamos os resultados integrados Reguladoras de Revisão de Serviço (IRRS) missões em nosso site e pediu aos Estados-Membros para o seu acordo para publicar os resultados de todas as avaliações realizadas Agência de pares ao longo dos últimos dez anos.
 
Embora os Estados-Membros reconheceram que o reforço da segurança nuclear é uma necessidade global de apoio financeiro para ampliação de atividades da Agência, sob o Plano de Acção tem sido muito limitada até agora. Sou grato a França, Alemanha, Japão, Holanda, Rússia e Estados Unidos por suas contribuições financeiras e em espécie para a implementação do Plano de Acção . Incito os Estados-Membros que estão em posição de fazê-lo para prestar apoio.
 
Os preparativos estão em um estágio avançado para a Segunda Reunião Extraordinária e da Reunião de Organização para a Reunião de Revisão Sexta Conferência das Partes Contratantes da Convenção sobre Segurança Nuclear , que será realizada na semana de 27 de agosto de 2012.
 
Segurança Nuclear
 
Sr. Presidente,
 
Como você sabe, a Agência é a principal plataforma global para reforçar a segurança nuclear. No próximo ano, do primeiro ao quinto de julho, que vai sediar uma Conferência Internacional sobre Segurança Nuclear: Reforçar os esforços globais aqui em Viena. Eu encorajo todos os Estados-Membros a participar em um nível elevado neste importante evento e, ao fazê-lo, para dar uma contribuição para o Plano da Agência de Segurança Nuclear próximo.
 
Em março, eu assisti a segunda Cúpula sobre Segurança Nuclear , em Seul como um observador. Chefes de Estado e de Governo debateram a segurança não apenas de materiais nucleares, mas também das fontes radioactivas. Forte apoio foi expresso para o papel central da Agência em matéria de segurança nuclear global.
 
Energia nuclear
 
Passando brevemente para a energia nuclear, a Agência organizou a Terceira Conferência Internacional sobre Gestão de Vida Nuclear Power Plant no mês passado, em Salt Lake City, nos Estados Unidos. A conferência centrou-se sobre as boas práticas relacionadas com os aspectos de segurança do envelhecimento da planta, o envelhecimento gestão e operação de longo prazo.
 
O 2012 Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável , conhecida como Rio +20, começa na próxima semana. A Agência irá organizar eventos sobre energia sustentável, água, alimentos e oceanos, e em planejamento energético, e também terá um stand de exposição na Conferência.
 
Gostaria de informar a Câmara que, após as conferências ministeriais realizadas em Paris em 2005 e Pequim, em 2009, a Agência está organizando uma Conferência Ministerial Internacional sobre Energia Nuclear no Século 21 27-29 Junho de 2013. Sou muito grato à Federação Russa por seu gentil oferecimento para sediar este importante evento em São Petersburgo.
 
Garantia de abastecimento
 
Sr. Presidente,
 
A AIEA LEU projeto do Banco entrou em fase de implantação e estamos a fazer progressos no sentido do estabelecimento. Um briefing para os Estados-Membros foi realizada na semana passada, por isso não vou entrar em detalhes hoje. Uma equipe da Agência visitou o Cazaquistão no mês passado para iniciar negociações formais sobre o acordo do Estado anfitrião. A equipe também visitou o local para o Banco LEU proceder a uma avaliação mais detalhada dos requisitos de atualizações para proteção e segurança. Vou mantê-lo informado dos desenvolvimentos.
 
Desde a última reunião do Conselho, a Agência recebeu um adicional de 10 milhões de euros da União Europeia para o projecto do Banco LEU, fora da sua contribuição de 25 milhões prometidos, para a qual exprimo o meu obrigado.
 
Verificação Nuclear
 
Relatório de Implementação de Salvaguardas para 2011
O Relatório de Aplicação de Salvaguardas para 2011 já foi distribuído. Ele detalha o nosso trabalho de aplicação de salvaguardas em 178 Estados com os acordos de salvaguardas em vigor. As conclusões do Secretariado e as conclusões são baseadas em uma avaliação de todas as informações à disposição da Agência no exercício dos seus direitos e cumprindo suas obrigações de salvaguardas em 2011.
 
Como o relatório mostra, temos continuado a melhorar a eficiência da aplicação de salvaguardas, mantendo e reforçando a sua eficácia. Um fator importante na manutenção desta tendência será a eficácia ea cooperação das autoridades estaduais e regionais.
 
Conclusão de acordos de salvaguardas e Protocolos Adicionais
você tem antes de um projecto de acordo de salvaguardas abrangente e um protocolo adicional para a Bósnia-Herzegovina. Desde meu último relatório ao Conselho, a República da Moldova foi posto em vigor um protocolo adicional, e Antígua e Barbuda alterou seu protocolo de pequenas quantidades.
 
O número de Estados com protocolos adicionais em vigor agora está em 116. Espero sinceramente que os Estados restantes vai concluir protocolos adicionais, logo que possível. Peço também a 14 Estados, sem acordos de salvaguardas do TNP em vigor para trazer esses acordos em vigor sem demora, e apelo aos Estados com os protocolos pequenas quantidades que não o tenham feito para alterar ou rescindir os seus protocolos.
 
Aplicação de Salvaguardas da República Popular Democrática da Coréia
relativas à aplicação de salvaguardas no República Popular Democrática da Coréia, eu gostaria de atualizar o Conselho sobre os últimos desenvolvimentos. Como eu já informou o conselho, eu recebi uma comunicação do director-geral do Departamento Geral de Energia Atômica da Coréia do Norte em 16 de Março convidar uma delegação da Agência para visitar a Coreia do Norte para discutir questões técnicas com relação ao acompanhamento de uma moratória sobre urânio atividades de enriquecimento de Yongbyon, em conformidade com o acordo em conversações de alto nível com os Estados Unidos. Na minha resposta em 30 de março, manifestou a disponibilidade da agência para acompanhar o convite em um espírito construtivo. Uma vez que uma tentativa da RPDC de lançar um "satélite", a Agência foi cuidadosamente monitorando a situação. Através de contatos recentes com a Coreia do Norte, tornou-se claro que não há perspectiva imediata de uma missão da Agência ocorrendo.
 
Eu acredito que a Agência tem um papel essencial a desempenhar na verificação do programa nuclear da RPDC. No entanto, a Agência não tem sido capaz de implementar todas as medidas de salvaguardas na RPDC por mais de três anos, então nosso conhecimento sobre o status atual do programa nuclear do país é limitada. Eu mais uma vez chamar a RPDC a cumprir plenamente as suas obrigações decorrentes resoluções pertinentes do Conselho de Segurança, a entrar em plena conformidade com o TNP e cooperar pronta e plenamente com a Agência.
 
Implementação de Salvaguardas da República Islâmica do Irã
agora vou voltar para o meu relatório sobre Implementação do Acordo de Salvaguardas do TNP e as disposições pertinentes das Resoluções do Conselho de Segurança na República Islâmica do Irã . Em um esforço para intensificar o diálogo com o Irã, como solicitado pelo Conselho, tive reuniões com altos funcionários em Teerã em 21 de Maio de 2012 sobre uma série de questões de interesse mútuo, incluindo o esclarecimento de questões relacionadas a possíveis dimensões militares do programa nuclear do Irã . Durante essas reuniões, o Irã ea Agência decidiu concordar com uma abordagem estruturada documento. Eu estava certo de que um acordo sobre a abordagem estruturada seria acelerada e que as diferenças remanescentes entre o Irã ea Agência não seria um obstáculo para se chegar a acordo.
 
Gostaria de informar a Câmara que uma reunião entre o Irã ea Agência foi agendada para 8 de Junho em Viena. Convido o Irão a assinar e implementar a abordagem estruturada documento o mais cedo possível e proporcionar acesso antecipado ao site Parchin.
 
A Agência continua a verificar o não desvio de material nuclear declarado pelo Irão ao abrigo do Acordo de Salvaguardas. No entanto, o Irão não está a prestar a cooperação necessária para permitir à Agência fornecer garantias credíveis sobre a ausência de material nuclear não declarado e atividades no Irã, e, portanto, concluir que todo o material nuclear no Irã está em atividades pacíficas. Exorto o Irão a tomar medidas no sentido da plena implementação de todas as obrigações pertinentes a fim de estabelecer a confiança internacional na natureza exclusivamente pacífica do seu programa nuclear.
 
Implementação do Acordo de Salvaguardas do TNP na República Árabe da Síria
Quanto à aplicação do Acordo de Salvaguardas do TNP na República Árabe da Síria , o Conselho vai lembrar que, em junho do ano passado, informou a conclusão da Agência de que um edifício destruído no local Alzour Dair era muito provável que tenha sido um reator nuclear e deveria ter sido declarado pela Síria.
 
Síria prometeu cooperação total com a Agência para esclarecer questões pendentes, mas não houve avanços significativos desde a minha declaração de março ao Conselho. Vou continuar a manter o Conselho informado.
 
Programa e Orçamento
 
Permitam-me brevemente para itens considerados no Programa e Comissão de Orçamento, em maio.
 
Em minha proposta de atualização do orçamento para 2013, as estimativas para 2013 são para crescimento zero real em relação a 2012, em conformidade com o Programa da Agência e Orçamento 2012-2013 adoptado pela Conferência Geral em setembro passado. Ajustes são propostas no âmbito dos programas mais importantes para assegurar o financiamento das actividades previstas no âmbito do Plano de Acção para a Segurança Nuclear da AIEA , preservando o equilíbrio entre os grandes programas eo envelope de financiamento global do orçamento regular.
 
A atualização do orçamento também inclui ajustes de preços razoáveis ​​e uma proposta para alocar fundos não gastos do orçamento ordinário de 2011 para investimento de capital urgente. Tenho o prazer de observar o apoio expresso no Programa e Comissão de Orçamento para a minha proposta e aguardamos a sua aprovação do orçamento para 2013.
 
Estou muito contente de informar que as Demonstrações Financeiras da Agência para 2011 são os primeiros que cumpram as Normas Internacionais de Contabilidade do Setor Público, conhecidos como IPSAS. O Auditor Externo lançou uma opinião sem reservas sobre as Demonstrações Financeiras. A introdução bem sucedida das IPSAS é um marco nos esforços de gestão da Agência de reforma e um passo importante no sentido de maior transparência e melhores práticas em relatórios financeiros.
 
Por fim, Sr. Presidente, faço notar que este será seu último Conselho de Governadores do encontro como presidente. Lamento que você está deixando-nos à frente do cronograma, mas o prazer que você está fazendo isso a fim de assumir uma posição importante em sua capital. Quero parabenizá-lo em seu novo compromisso. Agradeço calorosamente por sua liderança altamente eficaz como Presidente do Conselho e para a orientação e apoio que me deram.
 
Obrigado, Sr. Presidente.
This entry was posted in No mundo. Bookmark the permalink.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *


*

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>