Montreal Declaration for a Nuclear Fission Free World (English | Français | Português)

(English)
Français (ci-dessous)/Português (abaixo).

———————————————————

(English)

Dear friends,
We are sending to you, annexed, the “Montreal Declaration”, adopted by the participants of the 2nd. Thematic Social Forum against the civil and military use of nuclear power, held in Montreal, Canada, in August this year, on the occasion of the 2016 World Social Forum.

People and organizations who wish to sign this statement should write to ccnr@web.ca, indicating their e-mail addresses and country.

This message is being sent to all who signed the Call from Tokyo for a Global Network towards a nuclear free world, published in https://fsm2016.org/appel-de-tokyo-pour-un-reseau-mondial-vers-un-monde-sans-nucleaire (448 signatories so far, from 47 countries).

To begin the construction of the Global Network, we will create an internet mailing list with the email addresses of the Call subscribers. These addresses will never be disclosed or used for other purposes. Only the names of the Tokyo Call subscribers may be disclosed, with the Call publication.

ATTENTION: those who do not want to have their email address included on the network’s mailing list, please send to globalnetwork@xonuclear.net the following message: Please do not include my email address on the mailing list of the Global Network for a nuclear-free world.

Greetings, Coalition for a Brazil Free of nuclear power plants (www.xonuclear.net), temporarily in charge of creating the mailing list of the Global Network for a nuclear-free world.
(August the 22d, 2016)

MONTREAL DECLARATION
FOR A NUCLEAR FISSION FREE WORLD

As citizens of this planet inspired by the Second Thematic World Social Forum for a Nuclear-Fission-Free World, conducted in Montreal from August 8 to August 12, 2016, we are collectively calling for a mobilization of civil society around the world to bring about the elimination of all nuclear weapons, to put an end to the continued mass-production of all high-level nuclear wastes by phasing out all nuclear reactors, and to bring to a halt all uranium mining worldwide.

This call goes out to fellow citizens of all countries worldwide who see the need, whether as an individual or as a member of an organization, for a nuclear-fission-free world. We are committed to building a global network of citizens of the world who will work together, using the internet and social media to overcome isolation, to provide mutual support and to coordinate the launching of joint actions for a world free of nuclear fission technology, whether civilian or military.

We will begin by creating communication channels to share information and educational tools on legal, technical, financial, medical, and security-related matters linked to military and non-military nuclear activities. We will pool our resources across national boundaries in a spirit of cooperation, allowing us to contribute to the formulation of a convergent and unified response to counteract the plans of the nuclear establishment that operates on a global scale to multiply civil and military nuclear installations worldwide and to dump, bury and abandon nuclear wastes.

We recognize each nuclear weapon as an instrument of brutal and unsurpassed terror, designed to kill millions of innocent men, women and children at a single stroke. We realize that even a limited nuclear war can provoke sudden extreme climate change on a global scale, crippling agricultural production and threatening the survival of all higher forms of life. We are grimly aware that a nuclear-armed world will surely destroy itself and set in motion a process that will undo four billion years of evolution. We are determined to help guide the world away from the brink of nuclear annihilation.

We recognize each nuclear reactor as a repository of the most pernicious industrial waste ever known; waste so radioactive that it spontaneously melts down if not continually cooled; waste that, when targeted by terrorists or saboteurs, or by conventional warfare, will render large portions of the earth uninhabitable for centuries; waste that contains material that can be used as a nuclear explosive at any time in the future, for thousands of years to come.

We recognize uranium as the key element behind all nuclear weapons and all nuclear reactors, and we endorse the call by the International Physicians for the Prevention of Nuclear War and by the 2015 Quebec World Uranium Symposium for a total global ban on the mining and processing of uranium.

We will use our networks

– to pressure governments everywhere to put an end to nuclear fission;
– to expose the dangers associated with the export and transport of nuclear materials and nuclear waste;
– to puncture the myths used to prop up and justify our irrational nuclear addiction;
– to tell the sobering stories of nuclear victims and nuclear refugees;
– to emphasize our moral responsibilities not to burden future generations with a poisonous nuclear legacy;
– to warn governments without nuclear facilities to realize the dangers and avoid becoming enmeshed in this technology;
– to disseminate the findings of engineers, doctors, biologists, ecologists, physicists and concerned citizens having special knowledge and appreciation of nuclear dangers;
– to promote and popularize the wide variety of renewable energy alternatives that are green and sustainable;
– to launch lawsuits and to support whistle-blowers to halt the most egregious examples of nuclear malfeasance;
– to promote non-violent conflict resolution, and
– to denounce the illegal, immoral, and insane obsession with nuclear weapons arsenals.

We invite all people, groups and organizations involved in the effort for a world without nuclear fission and uranium mining, to commit themselves to this effort. We also ask them to endorse this declaration and to transmit it widely in their networks.

This declaration is partly inspired by the Tokyo Appeal issued by the First Thematic World Social Form for a Nuclear-Free World held in Tokyo and Fukushima in March 2016.

People and organizations who wish to sign this statement should write to ccnr@web.ca, indicating their e-mail addresses and country.

(See in http://www.brasilcontrausinanuclear.com.br/2016/08/24/montreal-declaration-for-a-nuclear-fission-free-world)

(Download PDF – English: http://www.brasilcontrausinanuclear.com.br/wp-content/uploads/2016/08/fst-n-declaration-montreal-eng-inalissima.pdf)

———————————————————

(Français)

Chers amis et amies

Nous vous envoyons ci-joint la “Déclaration de Montréal”, adoptée par les participants du 2ème. Forum Social Thématique contre l’utilisation civile et militaire du nucléaire, qui s’est tenue à Montréal (Canada) en août dernier, à l’occasion du Forum Social Mondial de 2016.

Personnes et organisations souhaitant signer cette déclaration sont invitées à envoyer leur adhésion à ccnr@web.ca, en indiquant leur pays.

Ce message est envoyé à tous ceux qui ont signé l’Appel de Tokyo pour un Réseau Mondial vers un monde sans nucléaire, publié dans https://fsm2016.org/appel-of-tokyo-pour un-reseau-mondial-vers-un-monde-sans-nucleaire (448 signataires à ce jour, 47 pays).

Pour commencer la construction de ce Réseau, nous allons créer une liste de discussion par l’internet avec les adresses e-mail des signataires de l’Appel. Ces adresses seront jamais divulguées ou utilisées à d’autres fins. Uniquement les noms des signataires de l’Appel de Tokyo pourront être divulgués, avec la publication de l’Appel.

ATTENTION : nous demandons, à ceux qui ne veulent pas avoir leur e-mail adresses dans la liste de discussion du Réseau, d’envoyer à globalnetwork@xonuclear.net le message suivant: Je demande que mon adresse e-mail ne figure pas sur la liste de diffusion du Réseau Mondial vers un monde sans nucléaire.

Compliments de la Coalition pour un Brésil libre de centrales nucléaires (www.xonuclear.net), provisoirement en charge de créer la liste de discussion du Réseau Mondial vers un monde sans nucléaire).
(le 22 Août 2016)

DÉCLARATION DE MONTRÉAL
POUR UN MONDE LIBÉRÉ DE LA FISSION NUCLÉAIRE

Citoyen(ne)s de cette planète inspiré(e)s par le Deuxième Forum social mondial thématique pour un monde sans fission nucléaire qui s’est tenu à Montréal du 8 au 12 août 2016, nous faisons collectivement appel à une mobilisation mondiale dans le but

– d’obtenir l’élimination de toutes les armes nucléaires,

– de mettre fin à toutes les activités mondiales d’extraction de l’uranium et,

– de mettre un terme à la production massive continuelle de déchets nucléaires à haute intensité en se débarrassant de tous les réacteurs nucléaires.

Cet appel est lancé aux citoyen(ne)s de tous les pays du monde qui constatent la nécessité, en tant qu’individus ou en tant que membres d’une organisation, d’atteindre un monde libéré de la fission nucléaire. Nous nous engageons à construire un réseau mondial de citoyen(ne)s du monde qui travailleront ensemble, en utilisant l’internet et les réseaux sociaux, pour briser l’isolement, pour s’entraider et pour coordonner le lancement d’actions communes visant à obtenir un monde libéré de la technologie de la fission nucléaire, qu’elle soit civile ou militaire.

Nous commencerons en établissant des canaux de communication pour partager les informations et les outils éducationnels concernant les aspects légaux, techniques, financiers, médicaux et ceux reliés à la sécurité pour tout ce qui concerne les activités nucléaires militaires et non militaires. Nous mettons nos ressources en commun, au-delà des frontières nationales, dans un esprit de collaboration, en nous permettant de contribuer à la formulation d’une réponse convergente et coordonnée pour CONTRER les plans de l’institution nucléaire qui opère à l’échelle mondiale avec l’intention de multiplier les installations nucléaires civiles et militaires sur toute la planète afin d’y déverser, enfouir et abandonner les déchets nucléaires.

Nous reconnaissons toute arme nucléaire comme un instrument de terreur brutal et inégalé, visant à tuer des millions d’hommes, de femmes et d’enfants innocents d’un seul coup. Nous réalisons qu’une guerre nucléaire même limitée peut provoquer des changements climatiques extrêmes à l’échelle mondiale, handicapant la production agricole et menaçant la survie de toutes les formes de vie plus complexes. Nous sommes vivement conscient(e)s qu’un monde armé du nucléaire en viendrait éventuellement à se détruire et à mettre en marche un processus qui inverserait quatre milliards d’années d’évolution. Nous sommes déterminés à aider le monde à s’éloigner de l’annihilation nucléaire.

Nous réalisons que chaque réacteur nucléaire est un entrepôt de déchets industriels les plus pernicieux à être jamais produits; des déchets tellement radioactifs qu’ils fondent s’ils ne sont pas continuellement refroidis; des déchets qui, si visés par des terroristes ou des saboteurs, ou par de l’armement conventionnel, peuvent rendre inhabitables d’immenses portions de la planète pendant des siècles; des déchets qui contiennent des matériaux pouvant être utilisés comme explosifs nucléaires n’importe quand dans le futur, pour des milliers d’années à venir.

Reconnaissant l’uranium en tant qu’élément de base derrière toute arme et tout réacteur nucléaires, nous soutenons lesInternational Physicians for the Prevention of Nuclear War et le Symposium mondial sur l’uranium (Québec 2015) qui ont appelé à l’interdiction mondiale de l’extraction et de l’exploitation de l’uranium.

Nous nous servirons de nos réseaux pour:

– faire pression sur tous les gouvernements pour abolir définitivement la fission nucléaire;

– faire connaître les dangers associés à l’exportation et au transport de matériaux hautement radioactifs et des matières et déchets  nucléaires;

– dissiper les mythes utilisés qui vantent l’attachement irrationnel au nucléaire;

– faire connaître les histoires affligeantes des victimes et réfugiés du nucléaire;

– prendre mutuellement conscience de notre responsabilité morale à ne pas accabler les générations futures avec un héritage nucléaire empoisonné;

– alerter les gouvernements ne possédant pas d’installations nucléaires sur leurs territoires de leurs dangers, afin de leur éviter de s’empêtrer dans cette technologie;

– éduquer le public sur les découvertes des ingénieurs, médecins, biologistes, écologistes, physiciens et citoyens préoccupés ayant une connaissance particulière des dangers du nucléaire;

– promouvoir et populariser la grande variété d’alternatives écologiques et durables d’énergie renouvelable;

– appuyer lanceurs d’alerte (dénonciateurs) et intenter des poursuites face aux cas les plus flagrants de méfaits nucléaires;

– faire la promotion de la résolution non violente des conflits et;

– dénoncer l’obsession  illégale, immorale et démentielle de conserver des arsenaux d’armements nucléaires.

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Cette déclaration est en partie inspirée par l’Appel de Tokyo émis à l’occasion du Premier Forum social mondial pour un monde sans nucléaire qui s’est tenu à Tokyo et à Fukushima en mars 2016.

Personnes et organisations souhaitant signer cette déclaration sont invitées à envoyer leur adhésion à ccnr@web.ca, en indiquant leur pays.

(Voir à http://www.brasilcontrausinanuclear.com.br/2016/08/24/declaration-de-montreal-pour-un-monde-libere-de-la-fission-nucleaire)

(Download PDF – Français: http://www.brasilcontrausinanuclear.com.br/wp-content/uploads/2016/08/fst-n-declaration-de-montreal-fr-finalissima.pdf)

———————————————————

(Português)

Amigos e amigas,

Enviamos-lhes em anexo a “Declaração de Montreal”, adotada pelos participantes do 2º. Fórum Social Temático contra o uso civil e militar do Nuclear, realizado em Montreal, Canadá, em agosto deste ano, por ocasião do Fórum Social Mundial de 2016.

As pessoas e organizações que desejarem assinar essa Declaração devem enviar sua adesão a ccnr@web.ca, indicando o seu país.

Esta mensagem está sendo enviada a todos que assinaram o Chamamento de Tóquio por uma Rede Mundial rumo a um mundo sem nuclear, publicado em  https://fsm2016.org/appel-de-tokyo-pour-un-reseau-mondial-vers-un-monde-sans-nucleaire (até agora 448 signatários, de 47 países).

Para iniciar a construção da Rede, criaremos com os endereços de e-mail dos signatários do Chamamento uma lista de discussão por internet. Estes endereços nunca serão divulgados nem usados para outros fins. Apenas os nomes dos subscritores do Chamamento de Tóquio poderão ser divulgados, com a publicação do mesmo.

ATENÇÃO:  Pedimos, a quem não queira ter seu endereço de e-mail incluído na lista de discussão da Rede, que envie a globalnetwork@xonuclear.net a seguinte mensagem: Peço que meu endereço de e-mail não seja incluído na lista de discussão da Rede Mundial por um mundo sem nuclear.

Saudações da Coalizão por um Brasil Livre de Usinas Nucleares (www.xonuclear.net), encarregada provisoriamente de criar a lista de discussão da Rede Mundial por um mundo sem nuclear.
(22 de agosto de 2016)

DECLARAÇÃO DE MONTREAL
POR UM MUNDO LIVRE DA FISSÃO NUCLEAR

Nós, cidadãs e cidadãos deste planeta, inspirados no 2º Forum Social Mundial Temático por um mundo sem fissão nuclear, que aconteceu em Montreal de 8 a 12 de agosto de 2016, chamamos coletivamente para uma mobilização mundial com a seguinte finalidade:

– obter a eliminação de todas as armas nucleares,
– acabar com as atividades de extração de uranio no mundo todo e
– parar a produção maciça de rejeitos nucleares de alta intensidade, com o descomissionamento de todos os reatores nucleares.

Lançamos este chamamento às cidadãs e cidadãos do mundo inteiro, que constatam a necessidade – como indivíduos ou como membros de alguma organização – de se conseguir chegar a um mundo livre da fissão nuclear. Nós nos comprometemos a construir uma rede mundial de cidadãs e cidadãos que agirão juntos, usando a internet e as redes sociais para quebrar o isolamento, para se ajudarem mutuamente e para lançarem ações conjuntas, visando chegar a um mundo livre da tecnologia da fissão nuclear, seja civil seja militar.

Começaremos por estabelecer canais de comunicação para a troca de informações e de meios de formação relativos aos aspectos legais, técnicos, financeiros, médicos e ligados à segurança de todas as atividades nucleares militares e civis. Partilharemos nossas capacidades, para além das fronteiras nacionais, num espírito de colaboração que nos permita contribuir para a formulação de uma resposta coordenada para barrar os planos da instituição nuclear, que funciona a nível mundial, com a intenção de multiplicar no planeta as instalações nucleares civis e militares e nelas despejar, enterrar e abandonar os rejeitos nucleares.

Consideramos toda arma nuclear um instrumento brutal de terror sem igual para matar de um só golpe milhares de homens, mulheres e crianças inocentes. Consideramos que uma guerra nuclear, mesmo circunscrita, pode provocar mudanças climáticas extremas no mundo todo, dificultando a produção agrícola e ameaçando a sobrevivência de todas as formas mais complexas de vida. Estamos absolutamente conscientes que um mundo apoiado sobre o nuclear acabará eventualmente por se destruir desencadeando um retrocesso de 4 bilhões de anos de evolução. Estamos determinados a agir para ajudar o mundo a se afastar do seu aniquilamento pelo nuclear.

Verificamos que cada reator nuclear é um deposito de rejeitos industriais dos mais perniciosos até hoje produzidos; rejeitos a tal ponto radioativos que podem fundir se não forem continuamente resfriados; rejeitos que, se caírem na mira de terroristas ou de sabotadores, ou possam ser usados em armas convencionais, podem tornar imensas  áreas do planeta inabitáveis por muitos séculos; rejeitos que contem materiais que podem ser usados como explosivos nucleares a qualquer momento no futuro, e isso por milhares de anos.

Identificando que o uranio é o elemento de base de todo reator e de toda arma nuclear, nós apoiamos a “Internacional de Físicos para a Prevenção da Guerra Nuclear” e o “Simpósio Mundial sobre o uranio” (Quebec 2015) que fizeram um apelo para a interdição mundial da extração e da exploração do uranio.

Usaremos nossas redes para:

– fazer pressão sobre os governos para abolir definitivamente a fissão nuclear;
– tornar conhecidos os perigos ligados à exportação e ao transporte de materiais altamente radioativos e de rejeitos nucleares;
– desmontar os mitos que valorizam o apego irracional ao nuclear;
– tornar conhecidas as aflitivas estórias das vitimas e dos refugiados do nuclear;
– nos tornarmos mutuamente conscientes da responsabilidade moral que temos para não esmagar as futuras gerações com uma herança nuclear envenenada;
– alertar os governos que não possuem instalações nucleares em seus territórios sobre os perigos das mesmas, a fim de evitar que eles se deixem dominar por essa tecnologia;
– Informar o publico sobre as descobertas de engenheiros, médicos, biólogos, ecologistas, físicos e cidadãs/os preocupadas/os com essas questões, que tem um conhecimento especial dos perigos da energia nuclear ;
– promover e popularizar a grande variedade de alternativas ecológicas e sustentáveis de energia renovável;
– apoiar os que denunciam e tentar processos na justiça contra os casos mais flagrantes de delitos nucleares;
– promover a solução não violenta de conflitos;
– denunciar a obsessão ilegal, imoral e insana de estocar arsenais de armas nucleares.

Convidamos todas as pessoas, grupos e organizações comprometidas nessa luta a se engajar no caminho de um futuro livre da fissão nuclear e da exploração do uranio. Convidamos todos a apoiar e assinar esta declaração e a difundi-la amplamente em suas redes sociais.

Esta declaração foi em parte inspirada pelo Chamamento de Tóquio, publicado por ocasião do 1º Fórum Social Temático Mundial por um mundo sem nuclear, que se realizou em Tóquio e em Fukushima no Japão em março de 2016.

Para apoiar esta declaração, envie seu nome, cidade/país e e-mail para ccnr@web.ca

(Confira em http://www.brasilcontrausinanuclear.com.br/2016/08/23/declaracao-de-montreal-por-um-mundo-livre-da-fissao-nuclear)

(Download PDF – Português: http://www.brasilcontrausinanuclear.com.br/wp-content/uploads/2016/08/Fst-n-DECLARACAO-DE-MONTREAL-port.pdf)

Esta entrada foi publicada em Documentos de Referência, No mundo. Adicione o link permanente aos seus favoritos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


*